Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stabat Mater Dolorosa исполнителя (группы) Francis Bebey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stabat Mater Dolorosa (оригинал Francis Bebey)

Стояла мать скорбящая (перевод Last Of)

Stabat Mater dolorosa
Стояла мать скорбящая,
Nyango a Muna - Maria
Святая мать — Мария,
A tem na ndutu
Её же душу стонущую,
Ba bo mo muna na njo
Омрачённую и скорбящую,
A'a wo na ndutu
Пронзил меч.


Stabat Mater dolorosa
Стояла мать скорбящая,
Stabat Mater dolorosa
Стояла мать скорбящая,
Your sorrow speaks to mankind
Нет никого, кто мог бы отвернуться от твоей скорби,
Telling of great love
Свидетельствующей о великой любви.
En moi ta douleur résonne
В душе моей твоя боль отзывается
Comme un cri d'amour
Плачем любви.


It says I must never fail to love
Он велит возлюбить всех,
Even people who
Даже тех,
Are not just like me
Кто не похож на меня.
I will tread in your steps
Я пойду по твоим стопам,
Until I reach the goal
Пока не достигну цели,
And I know the goal is Love
И цель эта — любовь.
Et ce cri me dit d'aimer toujours
Этот плач велит возлюбить всех,
Même les gens qui sont
Даже тех,
Différents de moi
Кто не похож на меня.
I will pursue my search
Я не успокоюсь, пока не завершу поиски,
Until I reach the goal
Обретя любовь.
And I know the goal is Love
Я всегда буду помнить тебя, Мария.
I'll always remember you, Mary


Стояла мать скорбящая,
Stabat Mater dolorosa
Стояла мать скорбящая,
Stabat Mater dolorosa
Святая мать — Мария,
Nyango a Muna - Maria
Её же душу стонущую,
A tem na ndutu
Омрачённую и скорбящую,
Ba bo mo muna na njo
Пронзил меч.
A'a wo na ndutu


Стояла мать скорбящая,
Stabat Mater dolorosa
Стояла мать скорбящая,
Stabat Mater dolorosa
Ты нужна миру, Мария.
The world needs you now Mary
Умоляем, подари нам любовь.
Please give us your Love
Ты нужна миру
Le monde a besoin de toi
И твоя любовь.
Et de ton amour


Всю свою жизнь
All my life I will avoid
Я не стану поносить тех,
To speak ill of people who
Кто не похож на меня.
Are not just like me
Я пойду по твоим стопам,
I will tread in your steps
Пока не достигну цели,
Until I reach the goal
И цель эта - любовь.
And I know the goal is Love
Я не скажу дурного слова о тех,
Je ne dirai plus de mal
Кого прежде считал
De tous ces gens que j'ai crus
Не такими, как я.
Différents de moi
Я не успокоюсь, пока не завершу поиски,
I will pursue my search
Обретя любовь.
Until I reach the goal
Я никогда не забуду тебя, Мария.
And I know the goal is Love

Je ne t'oublierai jamais, Marie

Х
Качество перевода подтверждено