Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Irgendwo Da Oben исполнителя (группы) EstA & JONA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Irgendwo Da Oben (оригинал EstA & JONA)

Где-то там, наверху (перевод Сергей Есенин)

[JONA:]
[JONA:]
Ich fühl' mich allein,
Мне так одиноко,
Du bist nicht mehr hier
Тебя здесь больше нет.
Ich dachte immer, dich würd' ich nie verlier'n
Я всегда думал, что никогда не потеряю тебя.
Du bist irgendwo da oben [x2]
Ты где-то там, наверху. [x2]


[EstA:]
[EstA:]
Ich versuch'
Я пытаюсь
Den Schmerz hier seit Stunden zu bekämpfen
Бороться с болью уже несколько часов,
Doch Alkohol kann
Но алкоголь не может
Meinen Kummer nicht ertränken
Заглушить моё горе.
Ich weiß, du machst dir gerade Sorgen um mich
Я знаю, что ты беспокоишься сейчас обо мне.
Denk' jeden Tag, jede Nacht,
Думаю каждый день, каждую ночь,
Jeden Morgen an dich
Каждое утро о тебе.
Manche Dinge kann man nicht versteh'n
Некоторые вещи нельзя понять.
Ich hab' geweint,
Я плакал,
Als ich ahnte, du wirst geh'n
Когда предчувствовал, что ты уйдёшь.
Du scheinst mir mit jedem Atemzug zu fehl'n
Кажется, мне не хватает тебя с каждым вдохом.
Alles grau, kann die Farben nicht mehr seh'n
Всё серо, больше не вижу краски мира.
Verdammt, ich wirke stark,
Чёрт возьми, я кажусь сильным,
Doch die Tarnung beginnt aufzufliegen
Но маскировка начинает спадать.
Du bist da immer,
Ты всегда рядом,
Wenn meine Augen schließe
Когда я закрываю глаза.
Du hast mal gesagt,
Ты как-то сказала,
Nicht zu träumen wär' verboten,
Что нельзя не мечтать,
Und in der Nacht leuchtest du da oben
И в ночи ты сияешь там, наверху.


[JONA:]
[JONA:]
Ich fühl' mich allein,
Мне так одиноко,
Du bist nicht mehr hier
Тебя здесь больше нет.
Ich dachte immer, dich würd' ich nie verlier'n
Я всегда думал, что никогда не потеряю тебя.
Du bist irgendwo da oben [x2]
Ты где-то там, наверху. [x2]
Ich fühl' mich allein, so wie auf Entzug,
Мне так одиноко, словно ломка,
Doch renn', soweit ich kann,
Но я буду бежать так далеко, насколько смогу,
Denn du schaust mir zu
Ведь ты смотришь на меня.
Du bist irgendwo da oben [x2]
Ты где-то там, наверху. [x2]


[EstA:]
[EstA:]
Ich würde alles geben,
Я бы отдал всё,
Dich noch einmal Lachen zu seh'n
Чтобы ещё раз увидеть тебя смеющейся
Und dich noch einmal in die Arme zu nehmen
И ещё раз обнять тебя.
Du siehst mich,
Ты видишь меня,
Auch wenn du grade weit über den Wolken bist,
Хотя ты сейчас далеко над облаками,
Und ich weiß, du bist stolz auf mich
И я знаю, что ты гордишься мной.
Ich hab' meinen Mut hier noch immer nicht verlor'n,
Я всё ещё не падал духом,
Denn ich kann dich hör'n,
Ведь я слышу тебя,
Habe deine Stimme noch im Ohr
Я ещё слышу твой голос.
Wir hätten viel zu reden,
Нам было бы о чём поговорить,
Wärst heute noch hier
Если бы ты была здесь сегодня.
Heh, wie oft erzähl' ich
Хех, как же часто я рассказываю
Mein'n Freunden von dir!
Своим друзьям о тебе!
Als wir uns das letzte Mal geseh'n hatten,
Когда мы виделись в последний раз,
Hast du gelacht,
Ты смеялась,
Und ich wollte dich nicht geh'n lassen
И я не хотел отпускать тебя.
Noch bin ich hier, beide Füßen auf dem Boden,
Пока я здесь, обеими ногами на земле,
Doch irgendwann seh'n wir uns da oben
Но когда-нибудь мы увидимся там, наверху.


[JONA:]
[JONA:]
Ich fühl' mich allein,
Мне так одиноко,
Du bist nicht mehr hier
Тебя здесь больше нет.
Ich dachte immer, dich würd' ich nie verlier'n
Я всегда думал, что никогда не потеряю тебя.
Du bist irgendwo da oben [x2]
Ты где-то там, наверху. [x2]
Ich fühl' mich allein, so wie auf Entzug,
Мне так одиноко, словно ломка,
Doch renn' soweit ich kann,
Но я буду бежать так далеко, насколько смогу,
Denn du schaust mir zu
Ведь ты смотришь на меня.
Du bist irgendwo da oben [x2]
Ты где-то там, наверху. [x2]


[JONA:] [2x:]
[JONA:] [2x:]
Es gibt kein'n Moment,
Нет такого момента,
In dem ich nicht an dich denk'
Чтобы я не думал о тебе.
Du bist irgendwo da oben [x2]
Ты где-то там, наверху. [x2]


[JONA:]
[JONA:]
Ich fühl' mich allein,
Мне так одиноко,
Du bist nicht mehr hier
Тебя здесь больше нет.
Ich dachte immer, dich würd' ich nie verlier'n
Я всегда думал, что никогда не потеряю тебя.
Du bist irgendwo da oben [x2]
Ты где-то там, наверху. [x2]
Ich fühl' mich allein, so wie auf Entzug,
Мне так одиноко, словно ломка,
Doch renn' soweit ich kann,
Но я буду бежать так далеко, насколько смогу,
Denn du schaust mir zu
Ведь ты смотришь на меня.
Du bist irgendwo da oben [x2]
Ты где-то там, наверху. [x2]


Irgendwo da oben [x2]
Где-то там, наверху [x2]
Х
Качество перевода подтверждено