Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Is This Real Love? исполнителя (группы) Debbie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Debbie:
    • Is This Real Love?

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dick Haymes
  • Dean Martin
  • Drake
  • Diary Of Dreams
  • Demi Lovato
  • David Bowie
  • Daniela Alfinito
  • Disturbed
  • Drifters, The
  • Dream Theater
  • Doris Day
  • Dark Tranquillity
  • David Guetta
  • Dua Lipa
  • Diorama
  • Devildriver
  • Doja Cat
  • Dark Sanctuary
  • DArtagnan
  • Doro
  • Dream Evil
  • Die Ärzte
  • Doors, The
  • Deftones
  • Dio
  • Dead By April
  • Daughtry
  • Delain
  • Das Ich
  • Duran Duran
  • Daniel Lavoie
  • Diana Ross
  • Don Diablo
  • Demon
  • Dido
  • Death Cab For Cutie
  • Die Prinzen
  • Deep Purple
  • Deathstars
  • Delta Goodrem
  • Destiny's Child
  • Die Apokalyptischen Reiter
  • Dreadful Shadows
  • DJ Khaled
  • Drop Dead, Gorgeous
  • Deuce
  • Die Toten Hosen
  • Dalida
  • David Bisbal

Is This Real Love? (оригинал Debbie)

Это настоящая любовь? (перевод Yudinka)

[Intro:]
[Вступление:]
Did you see what I done?
Вы видели, что я сделала?
Came with my best friend, left with a husband
Пришла с лучшим другом, ушла с мужем. 1
Doo, doo, doo, doo, doo
Ду, ду, ду, ду, ду.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Did you see that?
Вы видели это?
He's holding my hand
Он держит меня за руку
In front of his friends
На глазах у своих друзей.
He's a keeper
Он хранитель.
Guys, did you see that?
Ребята, вы видели это?
He posted a pic
Он выложил фотографию.
Told everyone we've got something deeper
Сказал всем, что у нас все очень серьезно. 2
Maybe we could teach ya
Возможно, мы могли бы научить тебя
A couple of things
Паре вещей.
Better start listening
Лучше прислушайся.
I'm a preacher
Я проповедник. 3
Did you see that?
Вы это видели?
'Cause maybe you could be next
Потому что ты можешь стать следующим.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I swear I've read it somewhere in a magazine
Клянусь, я читала об этом в журнале,
That this is how lovers are supposed to be
Что именно такими должны быть возлюбленные.
I swear I saw it somewhere on TV
Клянусь, я видела это где-то по телевизору.
Yeah, I swear
Да, я клянусь.


[Chorus:]
[Припев:]
Is this real love?
Это настоящая любовь?
With the ring on my hand?
С кольцом на моей руке?
Is it fit for the ‘Gram?
Оно подходит для Инстаграма?
Am I thinner?
Я достаточно стройная?
Baby, is this real love?
Детка, это настоящая любовь?
Are we setting the goals?
Мы ставим цели?
Shall we give them a show
Устроим ли мы им шоу
With a picture?
С фотографией?
Do I finally matter?
Я правда имею значение?
Do I have the answers?
Есть ли у меня ответы?
Are you giving me what I need?
Даешь ли ты мне то, что мне нужно?
Think this is real love
Думаю, это настоящая любовь,
Real love
Настоящая любовь.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
My expectations were to love and to hold
Я ожидала, что буду любить и обнимать,
Be one with the soul, or whatever
Буду с ним единым целым, или что-то в этом роде.
But it feels like they were selling me dreams
Но, кажется, что мне навязали эти мечты, 4
That were out of reach, now I'm fed up
Которые были недостижимы, теперь я сыта по горло.
My happy ending maybe wasn't to be
Счастливому концу моей истории, возможно, не суждено было случиться.
As the pictures delete caption reads
Как гласит надпись на фотографии:
New year and new me (New Year and new me)
Новый год и новая я (Новый год и новая я).
Now like and retweet
Теперь поставь лайк и поделись записью.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I swear I've read it somewhere in a magazine
Клянусь, я читала об этом в журнале
(Somewhere in a magazine)
(Где-то в журнале).
That this is how lovers are supposed to be
Что именно такими должны быть возлюбленные
(That this is how lovers are supposed to be)
(Что именно такими должны быть возлюбленные).
I swear I saw it somewhere on TV
Клянусь, я видела это где-то по телевизору.
Yeah, I swear
Да, я клянусь.


[Chorus:]
[Припев:]
Is this real love?
Это настоящая любовь?
With a ring on my hand
С кольцом на моей руке?
Is it fit for the ‘Gram?
Оно подходит для Инстаграма?
Am I thinner?
Я достаточно стройная?
Baby, is this real love?
Детка, это настоящая любовь?
Are we setting the goals?
Мы ставим цели?
Should we give him a show
Устроим ли мы им шоу
With a picture?
с фотографией?
Do I finally matter?
Я правда имею значение?
Do I have the answers? (Do I have the answers?)
Есть ли у меня ответы? (Есть ли у меня ответы?)
Are you giving me what I need?
Даешь ли ты мне то, что мне нужно?
Think this is real love
Думаю, это настоящая любовь,
Real love
Настоящая любовь.


[Outro:]
[Завершение:]
Did you see what I done?
Вы видели, что я сделала?
Came with my best friend, left with a husband
Пришла с лучшим другом, ушла с мужем.





1 — Эта строчки являются вставкой из "Did You See" в исполнении J Hus: "Did you see what I done? / Came in a black Benz, left in a white one - Вы видели, что я сделал? / Приехал на черном мерседесе, уехал на белом". J Hus пишет эти строчки, чтобы выставить напоказ богатство. Debbie переписывает их, чтобы рассказать о том, как меняется статус отношений.

2 — досл.: между нами есть что-то более глубокое.

3 — отец Debbie — преподобный. До 16 лет единственной музыкой, которую ей разрешалось слушать, был госпел.

4 — досл.: продали эти мечты. Скорее всего здесь говорится о влиянии социальных сетей на наши ожидания.
Х
Качество перевода подтверждено