Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vivo Por Ti исполнителя (группы) David Zepeda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • David Zepeda:
    • Rescátame
    • Vivo Por Ti

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dean Martin
  • Drake
  • Diary Of Dreams
  • Dick Haymes
  • Dua Lipa
  • Disturbed
  • David Bowie
  • Doja Cat
  • Demi Lovato
  • David Guetta
  • Daniela Alfinito
  • Doris Day
  • Drifters, The
  • Dream Theater
  • Doors, The
  • Dark Tranquillity
  • Deftones
  • DArtagnan
  • Diorama
  • Duran Duran
  • Devildriver
  • Dead By April
  • Dio
  • Doro
  • Dark Sanctuary
  • Die Ärzte
  • Dire Straits
  • Dream Evil
  • Dido
  • Daughtry
  • Delain
  • Destiny's Child
  • Deep Purple
  • Das Ich
  • Daniel Lavoie
  • Die Antwoord
  • Djo
  • Diana Ross
  • Don Diablo
  • Don Omar
  • Daft Punk
  • Demon
  • Die Prinzen
  • Drop Dead, Gorgeous
  • Dschinghis Khan
  • Death Cab For Cutie
  • Darren Hayes
  • Deathstars
  • Dalida

Vivo Por Ti (оригинал David Zepeda)

Я живу ради тебя (перевод Emil)

Vivo por ti...
Я живу ради тебя...
por cada abrazo que tú me das
Ради каждого объятия, которое ты мне даришь,
por darme tu hombro para llorar
Ради твоего плеча, чтобы плакать,
por darme fuerzas para seguir
Ради сил, которые ты мне даешь, чтобы жить.


Aprendí de ti el significado de amar
Благодаря тебе я узнал, что такое любовь,
tú la que me enseñaste a volar
Ты научила меня летать,
entregarme y a sentir
Расслабляться и чувствовать.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Vivo por ti...
Я живу ради тебя...


Por cada abrazo que tú me das
Ради каждого объятия, которое ты мне даришь,
por darme tu hombro para llorar
Ради твоего плеча, чтобы плакать,
por darme fuerzas para seguir.
Ради сил, которые ты мне даешь, чтобы жить.


Aprendí de ti el significado de amar
Благодаря тебе я узнал, что такое любовь,
Tú la que me enseñaste a volar
Ты научила меня летать,
entregarme y a sentir
Расслабляться и чувствовать.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Vivo por ti...
Я живу лишь ради тебя.


Por cada abrazo que tú me das
Ради каждого объятия, которое ты мне даришь,
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Х
Качество перевода подтверждено