Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Savannah исполнителя (группы) Civil War

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Savannah (оригинал Civil War)

Саванна* (перевод NoirEth)

Come along now boys we've got so many miles to go
Прибавьте ходу, ребята, — впереди еще столько миль!
It has been so many fights and now it's time to show
Позади много сражений, но сейчас вновь настало время показать,
What a boy is really made of
Из чего вы сделаны
What a man's prepared to die for
И за что вы готовы умереть.
Be a killer angel in the army under God
Станьте ангелами-убийцами 1 в армии под покровительством Бога.


Mississippi soldiers, Army of the Tennessee
Солдаты Миссисипи, солдаты Теннесси,
If you talk you'd better walk the walk with me
Хватит разговоров — лучше отправляйтесь со мной в поход!
It is time to play with fire, being judge without a trail
Пора поиграть с огнем и вынести окончательный приговор!
Army of Georgia set the devil in you free
Солдаты Джорджии, 2 освободите своего демона!


We're rolling like thunder we burn and we plunder
Мы грохочем подобно грому, сжигаем и грабим, –
The Principle of the scorched earth
Вот она, тактика "выжженной земли".
Civilians are dying the children are crying
Граждане гибнут, дети плачут –
But this is the way of the world
Но таков путь мира.


Savannah here we come, this is the final march
Саванна, мы пришли, и грядет последняя битва.
The star spangled banner waving over us tonight
Над нами развеваются усыпанные звездами флаги.
Savannah soon it's done; you must surrender
Саванна, скоро все закончится — ты должна сдаться!
There is no glory in defeat but Hell is far away
Бесславно поражение, но лучше так, чем попасть в ад.


When I read the story of this long and bloody war
Когда я прочитал историю об этой долгой и кровавой войне,
I realized what they were really fighting for
Я осознал, за что они на самом деле сражались.
Memories will live forever, be the stupid or the clever
Неважно, глупые или мудрые, — о ней будут помнить все,
Or this wicked war will rage on and on and on
Иначе эта безбожная война не утихнет.


The Atlantic ocean came closer everyday
Из-за Атлантического океана наступают каждый день.
And Sherman made a vow; now it's time to pay
И Шерман 3 поклялся, что расплатится по счетам, ведь
It was just around the corner and before it's getting colder
Близится война, и перед тем, как она достигнет своего пика
This war shall end I guarantee you President
Она должна закончиться; я обещаю Вам, г-н. Президент!


The tactic was brutal, but God Hallelujah
Эта тактика была жестокой, но, слава Богу,
In gun smoke the justice was made
В пушечном дыму свершилось правосудие.
Bloodshed and chaos the northern invaders
Кровавой бойне и хаосу положен конец: завоеватели с севера
Completing the inglorious raid
Заканчивают свой бесславный поход.


Savannah here we come this is the final march
Саванна, мы пришли, и грядет последняя битва.
The star spangled banner waving over us tonight
Над нами развеваются усыпанные звездами флаги.
Savannah soon it's done you must surrender
Саванна, скоро все закончится — ты должна сдаться!
There is no glory in defeat but Hell is far away
Бесславно поражение, но лучше так, чем попасть в ад.


Savannah here we come this is the final march
Саванна, мы пришли, и грядет последняя битва.
The star spangled banner waving over us tonight
Над нами развеваются усыпанные звездами флаги.
Savannah soon it's done you must surrender
Саванна, скоро все закончится — ты должна сдаться!
There is no glory in defeat but Hell is far away [x2]
Бесславно поражение, но лучше так, чем попасть в ад. [x2]





* Саванна — город в штате Джорджия, США на побережье Атлантического океана.



1 — Ангелы-убийцы (англ. The Killer Angels) — исторический роман (1974г.) Майкла Шаара о гражданской войне в США (1861-1865 г.)



2 — Миссисипи,Теннесси, Джорджия — штаты США.



3 — Уильям Текумсе Шерман (1820 — 1891) — генерал Гражданской войны США, который приобрёл печальную славу за свою тактику "выжженной земли", которая предполагает полное уничтожение объектов различного назначения при отступлении, чтобы они не достались противнику.
Х
Качество перевода подтверждено