Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни know that you're not alone исполнителя (группы) Cat Burns

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

know that you're not alone (оригинал Cat Burns)

знай, что ты не одинока (перевод Алекс)

(Know that you're not alone)
(Знай, что ты не одинока)


I'm not gettin' any younger
Я не становлюсь моложе.
The years are catchin' up on me
Годы догоняют меня.
I'm almost twenty-three (Mm-mm)
Мне уже почти 23. (Мм-мм)
I quit my job, wasn't healthy
Я бросила работу, я была нездорова.
I'm not where I wanna be
Я не там, где хочу быть,
Where I wanna be
Где я хочу быть.


But therapy has kinda helped me
Но терапия довольно помогла мне.
Learn that it's okay not to be okay
Я поняла, что всё в порядке, когда у тебя не всё в порядке.


Thought I'd be flyin' by now
Мне казалось, что теперь я полечу,
But I feel so glued to the ground
Но чувствую, что увязла в земле.
I look around, everybody's in the same boat
Я оглядываюсь, и все в той же лодке.
So let go and know that you're not alone
Поэтому отпусти и знай, что ты не одинока.
Thought I'd have it all figured out
Я думала, что во всём разобралась,
Feels like my world's upside down
Но чувствую, что мой мир перевернулся.
When nothin' feels like home
Я как будто нигде не чувствую себя как дома.
It's good to know, know that you're not alone (Mm-mm)
Так важно знать, знать, что ты не одинока.


I saw my friends the other day
Недавно я виделась со своими друзьями,
They say they feel the same way
И они сказали, что чувствуют то же самое.
It seems they're stuck in the same place as me
Кажется, они застряли там же, где и я.
Mama said it's time for me to get out the house but
Мама сказала, что мне пора съезжать из дома, но
That's the thing with time, it doesn't work like that
Вся штука со временем в том, что это так не работает.
It moves when it's ready to
Оно двигается, только когда к этому всё готово.


So it's okay not to be okay
Так что всё в порядке, когда у тебя не всё в порядке.


Thought I'd be flyin' by now
Мне казалось, что теперь я полечу,
But I feel so glued to the ground
Но чувствую, что увязла в земле.
I look around, everybody's in the same boat
Я оглядываюсь, и все в той же лодке.
So let go and know that you're not alone
Поэтому отпусти и знай, что ты не одинока.
Thought I'd have it all figured out
Я думала, что во всём разобралась,
Feels like my world's upside down
Но чувствую, что мой мир перевернулся.
When nothin' feels like home
Я как будто нигде не чувствую себя как дома.
It's good to know, know that you're not alone
Так важно знать, знать, что ты не одинока.


[3x:]
[3x:]
(I'm not gettin' any younger)
(Я не становлюсь моложе)
(Know that you're not alone)
(Знай, что ты не одинока)


When nothin' feels like home
Когда ты нигде не чувствуешь себя как дома,
It's good to know, know that you're not alone
Так важно знать, знать, что ты не одинока...


Thought I'd be flyin' by now
Мне казалось, что теперь я полечу,
But I feel so glued to the ground
Но чувствую, что увязла в земле.
I look around, everybody's in the same boat
Я оглядываюсь, и все в той же лодке.
So let go and know that you're not alone
Поэтому отпусти и знай, что ты не одинока.
Thought I'd have it all figured out
Я думала, что во всём разобралась,
But feels like my world's upside down
Но чувствую, что мой мир перевернулся.
When nothin' feels like home
Я как будто нигде не чувствую себя как дома.
It's good to know, know that you're not alone
Так важно знать, знать, что ты не одинока.
Х
Качество перевода подтверждено