Woah, oh, oh, oh
Уо-о, о-о-о,
For the longest time
Долгое время...
For the longest
Долгое...
If you said goodbye to me tonight
Если сегодня ночью ты скажешь мне: "Прощай!" —
There would still be music left to write
Мне останется только писать музыку.
What else could I do
Что ещё я могу делать?
I'm so inspired by you
Ты так вдохновляла меня...
That hasn't happened for the longest time
Этого не было уже долгое время.
Once I thought my innocence was gone
Когда-то я думал, что потерял невинность.
Now I know that happiness goes on
Теперь я знаю, что счастье продолжается.
That's where you found me
Вот где ты меня впервые нашла,
When you put your arms around me
Когда заключила в свои объятия.
I haven't been there for the longest time
Я не был там уже долгое время.
Woah, oh, oh, oh
Уо-о, о-о-о,
For the longest time
Долгое время...
For the longest
Долгое время.
I'm that voice you're hearing in the hall
Я — тот голос, который ты слышишь в коридоре.
And the greatest miracle of all
Величайшее чудо из всех –
Is how I need you
Это то, как ты нужна мне
And how you needed me too
И как я тоже был нужен тебе.
That hasn't happened for the longest time
Этого не было уже долгое время.
Maybe this won't last very long
Может быть, это не продлится слишком долго,
But you feel so right
Но ты чувствуешь себя так хорошо,
And I could be wrong
А я мог быть плохим...
Maybe I've been hoping too hard
Может быть, я слишком сильно надеюсь,
But I've gone this far
Но я зашёл слишком далеко,
And it's more than I hoped for
И это больше, чем я ожидал.
Who knows how much further we'll go on
Кто знает, как далеко мы зайдём?
Maybe I'll be sorry when you're gone
Может быть, я буду сожалеть, когда ты уйдёшь.
I'll take my chances
Я использую свои шансы.
I forgot how nice romance is
Я уже забыл, как прекрасно состоять в отношениях.
I haven't been there for the longest time
Я не был в них уже долгое время.
I had second thoughts at the start
Сначала я передумал.
I said to myself
Я сказал себе:
Hold on to your heart
"Слушай своё сердце".
Now I know the woman that you are
Теперь я знаю таких женщин, как ты.
You're wonderful so far
Ты такая красивая,
And it's more than I hoped for
И это больше, чем я ожидал.
I don't care what consequence it brings
Мне всё равно, каковы будут последствия:
I have been a fool for lesser things
Я совершал глупости и по меньшим поводам.
I want you so bad
Я так хочу тебя!..
I think you ought to know
Мне кажется, ты должна знать,
That I intend to hold you for the longest time
Что я намерен быть с тобой долгое время.
Woah, oh, oh, oh
Уо-о, о-о-о,
For the longest time
Долгое время...
For the longest time
Долгое время...
For the longest time
Долгое время...
For the longest time
Долгое время...
For the longest time
Долгое время...
The Longest Time
На всю жизнь (перевод Lunar_spb)
For the longest time
На всю жизнь,
For the longest time
На всю жизнь
If you said goodbye to me tonight
Если бы ты попрощалась со мной сегодня ночью,
There would still be music left to write,
Все равно осталась бы музыка,
What else could I do, I'm so inspired by you,
Что еще мне делать? Я настолько вдохновлен тобой.
That hasn't happened for the longest time
Такого не было долгое время
Once I thought my innocence was gone,
Однажды я понял, что больше нет моей невинности,
Now I know that happiness goes on,
Теперь я знаю, что мое счастье продолжается.
That's when you found me,
С тех самых пор, когда ты меня нашла,
When you put your arms around me,
Когда твои руки обнимают меня всего,
I haven't been there for the longest time
Я чувствую себя так, как не чувствовал очень давно
For the longest time
Долгое время
For the longest time
Долгое время
I'm that voice you're hearing in the hall
Я тот голос, который ты слышишь в зале,
And the greatest miracle of all
И величайшее чудо в том,
Is how I need you, and how you needed me too,
Что я нужен тебе так же, как и ты мне,
That hasn't happened in the longest time
И такого со мной не случалось очень давно.
Maybe this won't last very long
Может, всё это долго не продлится,
But you feel so right
Но тебе так хорошо,
And I could be wrong,
И я могу ошибаться.
Maybe I've been hoping too hard
Может, я слишком сильно надеялся,
But I've gone this far,
Но я зашел так далеко,
And it's more than I'd hoped for
И это больше, чем я ожидал.
Who knows how much further we'll go on,
Кто знает, как это будет дальше продолжаться?
Maybe I'll be sorry when you're gone,
Может, мне будет грустно, когда ты уйдешь.
I'll take my chances, I forgot how nice romance is,
Но я рискну, потому что я уже и забыл, что такое роман,
I haven't been there for the longest time
Со мной такое не случалось уже давно
I had second thoughts at the start,
У меня были долгие размышления вначале,
I said to myself, hold on to your heart,
Говорил себе — слушай свое сердце.
Now I know the woman that you are,
Теперь я знаю, какая ты:
You're wonderful so far
Пока ты чудесна,
And it's more than I'd hoped for
И это больше, чем я мог мечтать.
I don't care what consequence it brings,
Меня не волнует, какие будут последствия,
I have been a fool for lesser things,
Я и не в таких вещах был глупцом.
I want you so bad, I think you ought to know that
Я нуждаюсь в тебе, и ты должна знать, что
I intend to hold you for the longest time
Я намерен быть с тобой всю жизнь.
Х