Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Since You've Gone исполнителя (группы) Belinda Carlisle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Since You've Gone (оригинал Belinda Carlisle)

С тех пор, как ты ушел (перевод DD)

Since you've gone
С тех пор, как ты ушел,
Nothing really matters
Все потеряло смысл,
all I do is hang out with my pillow
Я лишь брожу по дому в обнимку с подушкой,
I wait in anticipation
Целую вечность ожидая
For year call that never comes
Твоего звонка, но его все нет...


Since you've gone
С тех пор, как ты ушел,
Don't care about tomorrow
Я не думаю о будущем,
Since you've gone my heart's barely beating
С тех пор, как ты ушел, мое сердце едва бьется,
I wait
Я жду,
In anticipation
Предвкушая
for your touch it never comes
Твое прикосновение, но его все нет...


Another wild Friday night
Еще один безумный пятничный вечер,
And I'm waiting here for you
И я снова жду тебя здесь,
My head says stay home and die
Разум советует остаться дома умирать от тоски,
But my heart says break on through
Но сердце рвется к тебе...


There were times
Было время,
When you really loved me
Когда ты действительно меня любил,
All the times we would run together
Мы постоянно бегали вдвоем
To the heart
В сердце,
The heart of the city
В сердце города,
Dreams that filled the night
А наши мечты наполняли всю ночь...


Another wild Friday night
Еще один безумный пятничный вечер,
And I'm waiting here for you
И я снова жду тебя здесь,
My head says stay home and die
Разум советует остаться дома умирать от тоски,
But my heart says break on through
Но сердце рвется к тебе...


I ought to get into my car
Я должна сесть в машину
Hit that pedal hard
И нажать на газ,
I'll drive until I find a way
Я буду ехать, пока не придумаю, как пережить
Since you've gone away
То, что ты ушел...


Since you've gone
С тех пор, как ты ушел,
Nothing really matters
Все потеряло смысл,
All I do is hang out with my pillow...
Я лишь брожу по дому в обнимку с подушкой...
Х
Качество перевода подтверждено