Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get Stupid исполнителя (группы) Aston Merrygold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Get Stupid (оригинал Aston Merrygold)

Дурачиться (перевод Ирина)

Don't bring that bad day with ya
Забудь про неудачный день,
Leave it at the door
Оставь его за дверью,
It's a cold blooded killer
Ведь он — хладнокровный убийца.
Take it out for sure
Убедись, что избавился от него.
Take a look at it nine to five
Ты проводишь так свой день с 9 до 5,
That's what we gon' do
Но вот, что мы сделаем.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Let's not complicate it
Давай не станем усложнять,
Trouble making
Создавать проблемы.
What's the point if you can't celebrate?
К чему все это, если нельзя отпраздновать?
Let the good times multiply
Давай преумножим хорошие денечки,
Just me and you, yeah
Только я и ты, да.


Gonna tell ya now
Хочу тебе сейчас сказать,
Let me tell ya now
Дай мне сказать тебе,
Let me tell ya now
Дай мне сказать тебе,
Wow!
Вот это да!


[Chorus:]
[Припев:]
Here's an invitation to the whole wide world
Вот оно — приглашение в огромный мир
From your brother to your sister to your best friend's girl
Для твоего брата и сестры, даже для девушки лучшего друга.
Can't excuse it
Ты не сможешь найти отговорку,
No excuses
Оправдания не принимаются.
Everybody get stupid
Эй, все, давайте дурачиться!
Unpredictable, erratic
Непредсказуемые и эксцентричные,
Never stuck in static
Мы никогда не стоим на месте.
Once you get it then you won't let go
Однажды испытав, ты не сможешь уже отказаться от этого.
Don't call it foolish
Не говори, что это глупо.
I say it's coolish
По мне, так это круто!
Everybody get stupid
Эй, все, давайте дурачиться!


MJ thriller
Звучит "Триллер" Майкла Джексона,
Outta control
И ты становишься неуправляем.
Keep 'em guessing like Riddler
Заставляешь их теряться в догадках, как Загадочник
Edward Nigma
Эдвард Нигма.
But it's not that hard to find
Но понять не так уж трудно —
It's all about you
Здесь все дело только в тебе.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Let's not complicate it
Давай не станем усложнять,
Trouble making
Создавать проблемы.
What's the point if you can celebrate?
К чему все это, если нельзя отпраздновать?
Let the good times multiply
Давай преумножим хорошие денечки,
Just me and you, yeah
Только я и ты, да.


Gonna tell ya now
Хочу тебе сейчас сказать,
Let me tell ya now
Дай мне сказать тебе,
Let me tell ya now
Дай мне сказать тебе,
Wow
Вот это да!


[Chorus:]
[Припев:]
Here's an invitation to the whole wide world
Вот оно — приглашение в огромный мир
From your brother to your sister to your best friend's girl
Для твоего брата и сестры, даже для девушки лучшего друга.
Can't excuse it
Ты не сможешь найти отговорку,
No excuses
Оправдания не принимаются.
Everybody get stupid
Эй, все, давайте дурачиться!
Unpredictable erratic
Непредсказуемые и эксцентричные,
Never stuck in static
Мы никогда не стоим на месте.
Once you get it then you won't let go
Однажды испытав, ты не сможешь уже отказаться от этого.
Don't call it foolish
Не говори, что это глупо.
I say it's coolish
По мне, так это круто!
Everybody get stupid
Эй, все, давайте дурачиться!


If you got money in your pocket
Если в твоем кармане водятся деньги -
It don't mean nothing
Это не имеет никакого значения,
If you ain't where it is
Если ты не понимаешь,
If you ain't where it is
Если ты не понимаешь.
If you ain't got a mister
Если у тебя нет парня,
I'll dance with ya til it's late
Я буду танцевать с тобой допоздна.
Let 'em in
Давай расскажем им
Til it's late let 'em in
Пока еще не поздно, давай им расскажем,
Til it's late
Пока не поздно.
Oh til it's late
О, пока еще не поздно.
Til it's late
Пока еще не поздно.


[Chorus:]
[Припев:]
Here's an invitation to the whole wide world
Вот оно — приглашение в огромный мир
From your brother to your sister to your best friend's girl
Для твоего брата и сестры, даже для девушки лучшего друга.
Can't excuse it
Ты не сможешь найти отговорку,
No excuses
Оправдания не принимаются.
Everybody get stupid
Эй, все, давайте дурачиться!
Unpredictable, erratic
Непредсказуемые и эксцентричные,
Never stuck in static
Мы никогда не стоим на месте.
Once you get it then you won't let go
Однажды испытав, ты не сможешь уже отказаться от этого.
Don't call it foolish
Не говори, что это глупо.
I say it's coolish
По мне, так это круто!
Everybody get stupid
Эй, все, давайте дурачиться!
(Everybody get stupid)
(Давайте дурачиться)




Х
Качество перевода подтверждено