Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The House of the Rising Sun исполнителя (группы) Animals, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The House of the Rising Sun (оригинал Animals, The)

Дом Восходящего Солнца* (перевод Вадим Ефимов)

There is a house in New Orleans
Есть в Нью-Орлеане дом один,
They call the Rising Sun
Известный как Солнца Восход.
And it's been the ruin of many a poor boy
Он многих несчастных парней загубил.
And God I know I'm one
Божусь, я ведь сам такой!


My mother was a tailor
Портнихой была моя бедная мать –
Sewed my new blue jeans
На память вот джинсы на мне,
My father was gambling man
Азартный игрок — вот кто был мой отец
Down in New Orleans
На Нью-Орлеанском дне.


Now the only thing a gambler needs
А что нужно в жизни тому игроку? -
Is a suitcase and a trunk
Лишь кейс, да в руке стакан.
And the only time he'll be satisfied
Был жизнью доволен он в пору лишь ту,
Is when he's all a-drunk
Когда был мертвецки пьян.


Oh mother, tell your children
Ох, мамы, детей не пускайте за мной
Not to do what I have done
Тропой, что на дно ведет.
Spend your lives in sin and misery
Чтоб алчность и грех им не стали судьбой
In the house of the Rising Sun
В том Доме, где Солнце Встает.


Well I've got one foot on the platform
А я уж с платформы ступаю в вагон,
The other foot on the train
Что едет назад в Орлеан.
I'm going back to New Orleans
Где долго в цепях я ходить обречен,
To wear that ball and chain
Таская чугунный шар.


Well there is a house in New Orleans
Есть в Нью-Орлеане дом один,
They call the Rising Sun
Известный как Солнца Восход.
And it's been the ruin of many a poor boy
Он многих несчастных парней загубил.
And God I know I'm one
Божусь, я ведь сам такой…


* американская народная песня



The House of the Rising Sun
Дом Восходящего Солнца** (перевод Ирина Емец)


There is a house in New Orleans
Вот ты, мой город, мой Нью-Орлеан,
They call the Rising Sun
Мой Дом — где Солнца взлёт.
And it's been the ruin of many a poor boy
Как же смог сгубить так много ты парней,
And God I know I'm one
Мой Бог, меня то ждёт...


My mother was a tailor
А мама шьёт ночами,
Sewed my new blue jeans
Та "джинса" — на мне,
My father was gambling man
Мой папа был шулер-ас,
Down in New Orleans
Хоть играл на дне.


Now the only thing a gambler needs
Что нужно тем, кто любит риск -
Is a suitcase and a trunk
Лишь нюх и чемодан.
And the only time he'll be satisfied
И отец гулял, и он счастлив был,
Is when he's all a-drunk
Коль был мертвецки пьян.


Oh mother, tell your children
Ох, мама, скажешь детям -
Not to do what I have done
Чтоб не шли за мной вослед.
Spend your lives in sin and misery
В пыль — вся жизнь, лишь грех и бедность
In the house of the Rising Sun
В этом Доме, где Солнца свет.


Well I've got one foot on the platform
Да, толкнув перрон ногою,
The other foot on the train
Другою — в вагон залез,
I'm going back to New Orleans
Я вновь вернусь в свой Нью-Орлеан
To wear that ball and chain
Нести свой тяжкий крест.


Well there is a house in New Orleans
Вот ты, мой город, мой Нью-Орлеан,
They call the Rising Sun
Мой Дом — где Солнца взлёт.
And it's been the ruin of many a poor boy
Как же смог сгубить так много ты парней,
And God I know I'm one
Мой Бог, меня то ждёт...



**эквиритмичный перевод




The House of the Rising Sun
Дом Восходящего Солнца (перевод Зера Джемилова)


There is a house in New Orleans
Есть дом в Новом Орлеане
They call the Rising Sun
Восходящим Солнцем зовут
And it's been the ruin of many a poor boy
Разореньем он стал многим бедным парням
And God I know I'm one
Знаю, Бог, я один из них тут!


My mother was a tailor
Моя мама была портнихой,
She sewed my new blue jeans
Сшила новые синие джинсы мне
My father was a gamblin' man
А отец был заядлый игрок лихой
Down in New Orleans
Во всём Нью Орлеане


Now the only thing a gambler needs
А теперь лишь одно игроку нужно
Is a suitcase and trunk
Багаж и его чемодан
And the only time he's satisfied
И только тогда он доволен бывал -
Is when he's on, a drunk
Когда был он в стельку пьян


Oh mother tell your children
О мать, скажи своим детям,
Not to do what I have done
Чтоб не делали то что я в нём
Spend your lives in sin and misery
Проведут свою жизнь во грехе, в нищете -
In the House of the Rising Sun
В Восходящего Солнца Дом!


Well, I got one foot on the platform
И вот на платформе одной я ногой
The other foot on the train
А на поезд ступаю другой
I'm goin' back to New Orleans
Я назад в Новый Орлеан возвращаюсь,
To wear that ball and chain
Чтоб носить те цепи и шар


Well, there is a house in New Orleans
Есть дом в Новом Орлеане
They call the Rising Sun
Восходящим Солнцем зовут
And it's been the ruin of many a poor boy
Разореньем он стал многим бедным парням
And God I know I'm one
Знаю, Бог, я один из них тут!




The House of the Rising Sun
Дом Восходящего Солнца (перевод Илья Дитятовский)


There is a house in New Orleans
Есть в Нью-Орлеане место одно -
They call the Rising Sun
Зовётся — Солнца Восход...
And it's been the ruin of many a poor boy
Немало там сгинуло бедных парней
And God I know I'm one
Бог ведает, что в нём меня ждёт


My mother was a tailor
Портнихой простой была моя мать -
She sewed my new bluejeans
Вот в память синие джинсы на мне
My father was a gamblin' man
Отцом моим был азартный игрок -
Down in New Orleans
Он сгинул в Нью-Орлеанском дне


Now the only thing a gambler needs
Что нужно по жизни таким игрокам -
Is a suitcase and trunk
Саквояж да в руке стакан
And the only time he's satisfied
И он временами бывал жизни рад -
Is when he's on a drunk
Когда был мертвецки пьян


Oh mother tell your children
О, мама, ты детям наказ передай -
Not to do what I have done
Мой путь их на дно приведёт
Spend your lives in sin and misery
Страданье и грех — жизнь в доме том
In the House of the Rising Sun
Что зовётся Солнца Восход


Well, I got one foot on the platform
Ещё на пероне одной я ногой -
The other foot on the train
В вагон уж шагнул другой
I'm goin' back to New Orleans
Помчит меня поезд в Нью-Орлеан
To wear that ball and chain
В цепях, шар чугунный за мной


Well, there is a house in New Orleans
Есть в Нью-Орлеане место одно
They call the Rising Sun
Зовётся — Солнца Восход...
And it's been the ruin of many a poor boy
Немало там сгинуло бедных парней
And God I know I'm one
Бог ведает, что в нём меня ждёт
Х
Качество перевода подтверждено