Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Mistakes исполнителя (группы) Drag Me Out

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Mistakes (оригинал Drag Me Out)

Мои ошибки (перевод Елена Догаева)

Sex drinks, I downed every bottle [2x]
Секс, выпивка, я выпил все бутылки до единой, [2x]
And I don't give a fuck
И мне пофиг!


So what is really left of this world
Так что же на самом деле осталось от этого мира?
I guess we love our drugs cuz we feel so alone
Думаю, мы любим наши наркотики, потому что чувствуем себя такими одинокими.
We're living an illusion and we can't break free
Мы живем иллюзией и не можем вырваться на свободу,
We will always hide ourselves so they can never see the truth
Мы всегда будем скрывать себя, чтобы они никогда не узнали правду.


My mistakes carry the weight of everything that I've lost
Мои ошибки несут груз всего, что я потерял.
Blackened the sun and things I've cherished the most
Почернело солнце и то, чем я дорожил больше всего.
The darkness crawls back when you abandon your love
Тьма приползает обратно, когда ты бросаешь свою любовь.
Just don't deny it, it's you who fucked me up
Только не отрицай: это именно ты меня намахала!


And I don't give a fuck
И мне пофиг!


Sex drinks, I downed every bottle [2x]
Секс, выпивка, я выпил все бутылки до единой. [2x]


My mistakes carry the weight of everything that I've lost
Мои ошибки несут груз всего, что я потерял.
Blackened the sun and things I've cherished the most
Почернело солнце и то, чем я дорожил больше всего.
The darkness crawls back when you abandon your love
Тьма приползает обратно, когда ты бросаешь свою любовь.
Just don't deny it, it's you who fucked me up
Только не отрицай: это именно ты меня намахала!


And I will always pick it up
И я всегда буду подбирать
At where you said I would've dropped it
Там, где, по-твоему, я должен был уронить.
I guess it wasn't really that smart
Я думаю, это было не так уж и умно:
To tell me that I'm fucking done here
Сказать мне, что со мной здесь, чёрт, покончено.
So would you dare to play your part?
Так ты осмелишься сыграть свою роль?
I knew it from the very start
Я знал это с самого начала.
I'm preaching to the fucking choir
Я проповедую долбаному хору,
And they just want to keep me trapped
А они просто хотят держать меня в ловушке.


It's such a punishment that we must keep being silent
Ну, что за наказание, что мы должны молчать!
I don't even know if I can trust you
Я даже не знаю, могу ли я доверять тебе,
But it's more than your imagination
Но это больше, чем твоё воображение –
It's the world that's hidden from your perception of reality
Это мир, скрытый от твоего восприятия реальности.
You either enter the doom
Ты либо входишь во тьму,
Or you get a chance to let your intelligence shine and speak
Либо получаешь шанс блеснуть интеллектом и высказаться.


I've been stranded
Я в затруднительном положении
For the longest time
В течение долгого времени,
I'm choking, I'm dying
Я задыхаюсь, я умираю,
I hear them sirens crying
Я слышу, как плачут сирены.
Would you let me
Ты позволишь мне
Dance with all these shadows?
Танцевать со всеми этими тенями?
Would you let me..?
Ты позволишь мне..?


[2x:]
[2x:]
My mistakes carry the weight of everything that I've lost
Мои ошибки несут груз всего, что я потерял.
Blackened the sun and things I've cherished the most
Почернело солнце и то, чем я дорожил больше всего.
The darkness crawls back when you abandon your love
Тьма приползает обратно, когда ты бросаешь свою любовь.
Just don't deny it, it's you who fucked me up
Только не отрицай: это именно ты меня намахала!
Х
Качество перевода подтверждено