Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Way He Makes Me Feel (Studio Version)* исполнителя (группы) Barbra Streisand

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Way He Makes Me Feel (Studio Version)* (оригинал Barbra Streisand)

То, что он заставляет меня чувствовать (Студийная версия) (перевод Алекс)

There's no chill, and yet, I shiver
Здесь не холодно, и все же я дрожу.
There's no flame, and yet, I burn
Здесь нет огня, но я горю.
I'm not sure what I'm afraid of
Я не знаю, чего я боюсь,
And yet I'm trembling
И все же я дрожу.
There's no storm, yet, I hear thunder
Бури еще нет, но я слышу гром,
And I'm breathless why I wonder
И у меня захватывает дух. Я гадаю: почему?
Weak one moment
В один момент я чувствую слабость,
Then the next, I'm fine
В другой я в порядке.


I feel as if I'm falling
Мне кажется, будто я падаю
Every time I close my eyes
Каждый раз, когда я закрываю глаза,
And flowing through my body
И по моему телу рекой
Is a river of surprise
Растекается удивление.
Feelings are awakening
Чувства пробуждаются,
I hardly recognize as mine
И я с трудом узнаю в них свои...
What are all these new sensations?
Что это за новые ощущения?
What's the secret they reveal?
Какой секрет они раскрывают?
I'm not sure I understand
Я не уверена, что понимаю,
But I like the way I feel
Но мне нравится то, что я чувствую.


Oh why, why, why, why
О, почему, почему, почему, почему?..


Why is it that every time
О, почему каждый раз
I close my eyes, he's there?
Я закрываю глаза, он рядом?
The water shining on his skin
Вода блестит на его коже,
The sunlight in his hair
Солнечный свет в его волосах.
And all the while, I'm thinking things that I can't wait to share with him
И все это время я думаю о том, чем не могу дождаться, когда поделюсь с ним.


I'm a bundle of confusion
Я вся в замешательстве,
Yet, it has a strange appeal
И все же в нем есть странная привлекательность.
Did it all begin with him
Неужели все началось с него?
And the way he makes me feel?
И с того, что он заставляет меня чувствовать?


I like the way he makes me feel
Мне нравится, что он заставляет меня чувствовать,
He makes me feel
Что он заставляет меня чувствовать...
I like the way
Мне нравится, что...
I like the way he makes me feel
Мне нравится, что он заставляет меня чувствовать...




* — OST Yentl (1983) (саундтрек к фильму "Йентл")

Х
Качество перевода подтверждено