Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Think of Me исполнителя (группы) Veronicas, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Think of Me (оригинал The Veronicas)

Думаешь обо мне (перевод Евгения Фомина)

I wonder if you play that song we used to sing
Мне интересно, включаешь ли ты ту песню, которую мы пели?
I bet she likes it too and
Держу пари, ей она тоже нравится.
The only one thing you know how to cook
И то единственное блюдо, которое ты умеешь готовить,
I'm sure she's sick of it, but still says it's good
Я уверена, её уже тошнит, но она говорит, что ты отличный кулинар.


It's been five months, nine hours, forty-two seconds since I
Прошло пять месяцев, девять часов и сорок две секунды с тех пор,
Left home
Как я бросила тебя.
It's been five months, nine hours, forty-two seconds since I
Прошло пять месяцев, девять часов и сорок две секунды с тех пор,
Felt whole
Как я ощутила себя целостной.


Do you miss me in your sheets?
Ты скучаешь по мне на своих простынях?
Do you miss me in your bed?
Ты скучаешь по мне в своей постели?
The way we talk all night
По тому, как мы разговаривали всю ночь?
The way I give you head
По тому, как я делала тебе минет?
Do you think that she's the one
Ты правда думаешь, что она — твоя единственная?
Or do you just pretend?
Или ты просто притворяешься?
And when she says it's love
А когда она признаётся тебе в любви,
Will you think of me instead?
Будешь ли ты вместо неё думать обо мне?


Will you think of me instead? [2x]
Будешь ли ты вместо неё думать обо мне? [2x]


Your gold initials around my neck
Твои золотые инициалы на моей шее –
One of a kind, does she have one yet? And
Эта подвеска в единственном экземпляре. У нее есть такая?
I bet you charge her rent to sleep at your house
Держу пари, ты берёшь с неё деньги за ночёвки в твоём доме.
And if she's ever late, I bet you kick her out, six times
А если она когда-нибудь опаздывает, спорим, ты выгоняешь её?


It's been five months, nine hours, forty-two seconds since I
Прошло пять месяцев, девять часов и сорок две секунды с тех пор,
Left home
Как я бросила тебя.
It's been five months, nine hours, forty-two seconds since I
Прошло пять месяцев, девять часов и сорок две секунды с тех пор,
Let go
Как я отпустила тебя.


Do you miss me in your sheets?
Ты скучаешь по мне на своих простынях?
Do you miss me in your bed?
Ты скучаешь по мне в своей постели?
The way we talk all night
По тому, как мы разговаривали всю ночь?
The way I give you head
По тому, как я делала тебе минет?
Do you think that she's the one
Ты правда думаешь, что она — твоя единственная?
Or do you just pretend?
Или ты просто притворяешься?
And when she says it's love
А когда она признаётся тебе в любви,
Will you think of me instead?
Будешь ли ты вместо неё думать обо мне?


Will you think of me instead? [4x]
Будешь ли ты думать обо мне? [3x]


I underestimated how complicated you are
Я так и не поняла, какой ты сложный.
I don't miss being hated, I don't miss fighting your war
Я не скучаю по твоей ненависти, я не скучаю по бесконечным ссорам.


Bet you miss me in your sheets
Держу пари, ты скучаешь по мне на своих простынях,
Bet you miss me in your bed
Держу пари, ты скучаешь по мне в своей постели.
The way we talk all night
По тому, как мы разговаривали всю ночь,
The way I give you head
По тому, как я делала тебе минет.
Do you think that she's the one
Ты правда думаешь, что она — твоя единственная?
Or do you just pretend?
Или ты просто притворяешься?
And when she says it's love
А когда она признаётся тебе в любви,
Will you think of me instead?
Будешь ли ты вместо неё думать обо мне?


Will you think of me instead? [3x]
Будешь ли ты вместо неё думать обо мне? [3x]
Will you think of me?
Будешь ли ты думать обо мне?
Х
Качество перевода подтверждено