Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Para Siempre Adiós исполнителя (группы) Lorenzo Antonio

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Para Siempre Adiós (оригинал Lorenzo Antonio)

Прощай навсегда (перевод Наташа)

Adiós, nunca te veré,
Прощай, я никогда тебя больше не увижу,
Nunca me verás,
Ты никогда меня больше не увидишь,
Nos olvidaremos,
Мы забудем друг друга,
Para siempre adiós,
Прощай навсегда,
Para siempre adiós.
Прощай навсегда.


Te vas, que te vaya bien,
Ты уходишь, пусть у тебя всё будет хорошо,
Que seas muy feliz,
Будь очень счастлива,
Que me olvides pronto,
Желаю забыть обо мне быстро,
Para siempre adiós.
Прощай навсегда.


Ya nunca te veré,
Уже никогда тебя не увижу,
Pensar que fuimos muy felices,
Думаю, что мы были очень счастливы,
Y que nos quisimos tanto,
И так сильно любили друг друга,
Y todo terminó.
Но всё закончилось.


Ya nunca me verás,
Уже никогда меня не увидишь,
Y sin rencor olvidaremos,
И без злобы мы забудем,
Lo que tanto nos quisimos,
Что так сильно любили друг друга,
Todo terminó.
Всё закончилось.


Ya todo ha terminado,
Всё уже закончилось,
Vamos a olvidar
Давай забудем
Lo que pasó.
О том, что было.


I know love is at an end,
Я знаю, это конец любви,
But our hearts will wend,
Но наши сердца оживут вновь,
We'll forget each other
Мы забудем друг друга
And find love again,
И найдём любовь опять,
We'll find love again.
Мы найдём любовь опять.


We kiss and say good-bye,
Мы целуемся и говорим "Прощай",
And know we'll never see each other,
И знаем, что никогда не увидим друг друга,
We let love for one another
Мы позволяем нашей любви
Somehow slip away.
Почему-то уйти.


We kiss and say good-bye,
Мы целуемся и говорим "Прощай",
And with no bitterness between us
И не без горечи между нами
We forget the love we had and
Мы забываем о любви, что была у нас и
Go our separate ways.
Идём каждый своей дорогой.


Now everything is over,
Теперь всё конечно,
Let's forget and put
Давай забудем и оставим
The past behind.
Прошлое позади.


Adiós, nunca te veré,
Прощай, я никогда тебя больше не увижу,
Nunca me verás,
Ты никогда меня больше не увидишь,
Nos olvidaremos,
Мы забудем друг друга,
Para siempre adiós.
Прощай навсегда.


And I wish you well,
И я желаю тебе всего хорошего,
And I wish you love,
И я желаю тебе любви,
May you soon forget me,
Может скоро ты забудешь меня
And find love again.
И найдёшь любовь опять.


Nunca me verás,
Ты никогда меня больше не увидишь,
Nos olvidaremos,
Мы забудем друг друга,
Para siempre adiós.
Прощай навсегда.
Х
Качество перевода подтверждено